UFJF - Universidade Federal de Juiz de Fora

Certificação

Você está em: Intercâmbio > Certificação

A Diretoria de Relações Internacionais (DRI-UFJF) oferece à comunidade universitária o serviço de certificação de traduções e versões de históricos escolares, diplomas, atestados de matrícula, declarações e outros documentos acadêmicos emitidos pela UFJF, em inglês e espanhol,  mediante solicitação de alunos, servidores técnico-administrativos e professores, para fins de realização de mobilidade acadêmica internacional.

Também tem direito à autenticação da tradução do histórico acadêmico o aluno ou ex-aluno cuja universidade de destino exija a autenticação da UFJF. Nesse caso, o aluno tem de nos encaminhar a mensagem da universidade que solicita a autenticação da UFJF.

Não são realizadas revisões de documentos de qualquer outra natureza.

Não compete à Diretoria de Relações Internacionais a tradução destes documentos, ficando a responsabilidade pela versão do documento em língua inglesa por conta da pessoa interessada.

Lembramos que a Certificação não substitui a tradução juramentada. Portanto, a orientação da DRI-UFJF é que se cumpra o que é pedido nas situações em que é solicitada a tradução juramentada.

 

Tradução Juramentada

A DRI-UFJF informa à comunidade acadêmica e ao público em geral que não dispõe de tradutores públicos e intérpretes comerciais (juramentados). Esses profissionais são credenciados pelas juntas comerciais de cada estado (JUCEs), mediante concurso específico, cabendo a cada JUCE a devida divulgação dos nomes e contatos dos profissionais legalmente habilitados.

O usuário pode utilizar o serviço de tradutores juramentados sediados e atuantes em qualquer unidade da federação. Segue o link referente ao estado de Minas Gerais: https://www.jucemg.mg.gov.br/ibr/informacoes+lista-tradutores-interpretes

 

Certificação de Ementas

Aos alunos que desejam participar dos programas de Mobilidade Acadêmica, ou outra atividade que necessite de certificação, a DRI-UFJF informa que realizou a tradução para o inglês das ementas mais recentes dos cursos de graduação da UFJF, nos Campi de Juiz  de Fora e de Governador Valadares que estão disponíveis no link https://www2.ufjf.br/prograd/ementas-traduzidas-3

Neste caso, basta imprimi-las e trazer no momento da certificação.

 

Tradução de históricos da UFJF

Só serão certificadas as versões dos históricos traduzidas a partir do histórico emitido pela CDARA, por exigência do próprio setor. Observação: a verificação da tradução de histórico será realizada apenas ser for apresentada a cópia em PDF do histórico assinado pela CDARA. Para pedir seu histórico assinado pela CDARA, é necessário fazer a solicitação na Central de Atendimento.  Alunos do Campus de Governador  Valadares deverão fazer o pedido na Secretaria de seu campus incluindo no espaço de observação do formulário a mensagem de que o mesmo deve ser entregue na Diretoria de Relações Internacionais da UFJF. O histórico original e a tradução certificada serão enviados via malote para Governador Valadares.

 

Instruções (LEIA ATENTAMENTE):

Tenha atenção às orientações fornecidas nos modelos de documentos oferecidos pela DRI-UFJF: a revisão executada visa a corrigir lapsos e aprimorar o texto final. Caso o revisor encontre muitas inobservâncias às orientações aqui fornecidas, poderá solicitar ao interessado que revise seu trabalho e o submeta novamente, o que aumentará o tempo de atendimento da demanda. 

Não altere o layout dos campos fornecidos, a menos que o mesmo não exista no documento original. Ou seja, se no original não houver um determinado termo ou campo que consta no modelo, o termo ou o campo deverá ser apagado. Arquivos fora do padrão ou que se diferenciem do original não serão aceitos para a revisão.

Além disso, não altere informações do texto-fonte. Traduza ou transponha os campos exatamente como figuram no original. Caso o original contenha equívocos, não os corrija na tradução. Por exemplo, se o seu endereço agora é outro, utilize — na tradução — o endereço que consta no texto-fonte, tal e qual o original.

Obedeça, sempre que pertinente e possível, as orientações dadas.

Envie para revisão uma versão editável da tradução em .doc ou .docx (não envie PDF) mais o texto fonte em formato digital em PDF ou JPG (a imagem deve ser legível e alta resolução).

 

Procedimentos para a verificação e certificação de traduções

 

Primeira Etapa (on-line):

Estando sua forma e conteúdo em total conformidade com os documentos encaminhados, você receberá um e-mail com arquivo em pdf do documento a ser certificado.

 

Segunda Etapa (presencial):

A próxima etapa é comparecer à DRI/UFJF, apresentando a versão impressa do documento que será certificado e os documentos originais que serão conferidos com os que nos foram encaminhados por e-mail. Se não houver conflito de informação, os documentos certificados serão entregues nesta etapa.

Se o requisitante não estiver na cidade, essa etapa pode ser feita por uma procuração simples, conforme modelo apresentado aqui: modelo de procuração simples

Abaixo se encontram os modelos em Inglês e em Espanhol dos seguintes documentos:

 

Diploma de graduação (modelo para graduados até 2018)    Inglês  Espanhol  Francês
Diploma de graduação (modelo atual)  Inglês    Espanhol  Francês
Diploma de pós-graduação  Inglês  Espanhol  Francês
Histórico escolar de graduação  Inglês    Espanhol  Francês
Histórico escolar de especialização  Inglês    Espanhol   Francês
Histórico escolar de pós-graduação  Inglês  Espanhol  Francês
Atestado de matrícula com prazo  Inglês    Espanhol  Francês
Atestado de matrícula sem prazo  Inglês  Espanhol  Francês
Ementas não disponíveis em https://www2.ufjf.br/prograd/ementas-traduzidas-3 deverão seguir os modelos: Inglês  Espanhol  Francês

Nomes dos cursos Inglês  Espanhol

 

Notas:

1. Quem participou de intercâmbio e  que necessita de apresentar a versão  do histórico em idioma estrangeiro para pleitear  equivalência  ou aproveitamento na UFJF, se não tiver o documento original, precisa reencaminhar o e-mail que a universidade onde fez o intercâmbio enviou. O endereço é certifica.dri@ufjf.edu.br.

As verificações são realizadas em até 5(cinco) dias úteis, salvo em situações de excesso de demanda ou de documentos mais longos.

 

2. Quem participou de intercâmbio (PII-GRAD) que necessite de apresentar à CDARA o histórico em português para pleitear  equivalência ou aproveitamento na UFJF, basta trazer os documentos com os originais à DRI-UFJF para serem carimbados pelo servidor responsável pelo PII-GRAD.

 

3. Estudantes-Convênio (PEC-G e PEC-PG) deverão apresentar tradução juramenta da Certidão de Nascimento e do Histórico Escolar à CDARA no ato da matrícula.